无法释读的布依族文字
新发布依族乡花园村布依族布摩李新昌家藏有的一本布依族经书上,有两页无法翻译释读的布依族文字,这些文字共有300多字。据李新昌和健在高龄的布依族老人以及熟悉布依族语言文字的布依族同胞讲,这些文字有300多年的历史了,是其先辈们从六盘水市水城县发耳、六枝、云南省昭通市、宣威市等地迁来可渡河边时就随身带过来的,主要由布依族布摩保存和使用。布依族布摩为了弘扬本民族文化,并把文字传承下来,各个时代的布摩都对经书非常爱护,不幸的是到文化大革命时期,保存完好的几部经书在破“四旧”时被烧毁了,幸存的经书都比较残缺,以致布依族文字无法翻译释读。布依族布摩还非常注重招收和培养弟子,至今新发布依族乡出过300多个布依族布摩,而现在新发布依族乡境内有8名布摩,这8名布摩只能读用汉语注脚的布依族文字,而对这无法翻译释读的300多个布依族文字爱莫能助。从而引起了学术界和布依族研究专家学者的兴趣和重视。自2004年以来,省文化艺术研究所、省群众艺术馆、毕节日报、地区群众艺术馆有关专家组成的省、地中国民族民间文化保护工程采访组和省地布依族学会专家学者先后多次来李新昌家观看和拍照这些布依族文字回去研究。省布依族学会会长、原省政协常务副主席王思明观看之后指出,一定要把这些布依族文字整理出来加以保护。
如果你想投稿或者有其他建议,请发到邮箱qiaolaoer#gmail.com(将#替换为@即可)

